상단영역

본문영역

  • 부산/경남
  • 기자명 주영서 기자

경남교육청 다문화교육,‘더빙스쿨’과의 다가치 동행!

  • 입력 2020.06.01 15:02
  • 수정 2020.06.01 15:06
  • 댓글 0

-다문화 교과교육 온라인 콘텐츠(더빙스쿨 & e-학습터)’운영

다문화학생을 대상으로 하는 원격수업의 학습지원을 위해 4월부터‘더빙스쿨’과 함께 ‘다가치 온라인 교수・학습 콘텐츠 개발’을 진행하고 있다
다문화학생을 대상으로 하는 원격수업의 학습지원을 위해 4월부터‘더빙스쿨’과 함께 ‘다가치 온라인 교수・학습 콘텐츠 개발’을 진행하고 있다

 

[내외일보=경남] 주영서 기자=경남교육청(교육감 박종훈)은 코로나바이러스감염증-19로 인해 원격수업과 등교수업이 병행되는 교육현장에서 다문화학생을 대상으로 하는 원격수업의 학습지원을 위해 4월부터‘더빙스쿨’과 함께 ‘다가치 온라인 교수・학습 콘텐츠 개발’을 진행하고 있다.

 경남교육청과‘더빙스쿨’은 중도입국학생 및 외국국적학생의 학습지원을 위한 온라인 콘텐츠 개발과 지원에 대해 여러 차례 협의과정을 거쳤다.

 더빙스쿨은 초등 전 학년 교과용 온라인콘텐츠 개발 제작을, 경남교육청은 제작에 필요한 전국단위의 자원봉사인력 모집과 봉사활동 지원, 영상제작과 탑재에 따른 예산 지원, e-학습터 콘텐츠 번역 자막의 감수 등을 지원하고 있다.
 
 초등학교 1~2학년군 다문화(중도입국 및 외국인가정)학생을 대상으로 하는 더빙스쿨 콘텐츠는 진영금병초등학교 김준성 교사(경남실천교육교사모임)를 중심으로 전국 자원봉사자들의 참여로 진행되고 있다. 교과수업 영상을 제작하고 그 영상에 베트남어, 중국어, 몽골어, 러시아로 더빙해 중도입국 및 외국인가정 학생들이 쉽게 교과내용을 이해할 수 있도록 했다.

 해당 콘텐츠는 유튜브(채널명 더빙스쿨tv)에 순차적으로 탑재하고 있으며, 3~6학년용 교과용 온라인콘텐츠는 국어, 사회, 수학, 과학, 영어 5개 교과의 e-학습터 콘텐츠에 베트남어, 중국어, 일본어, 러시아어, 몽골어, 영어 등 6개국 언어로 번역되어 자막 형식으로 지원된다.

 이 자료는 경남교육청 번역감수팀을 거쳐 경남교육청 e-학습터 시·도 특화콘텐츠에 탑재된다. 향후 자료 감수가 완료되면 모든 학생과 교사들이 e-학습터에 로그인하지 않고 콘텐츠를 자유롭게 활용할 수 있도록 할 예정이다.
 
  이상락 교육과정과장은“경남교육청과 더빙스쿨이 함께 제작하는 이 콘텐츠들이 한국어 이해가 부족하여 어려움을 겪고 있던 중도입국 및 외국국적의 다문화학생들에게 유용한 자료가 되기를 바라며, 한 명의 학생이라도 소외되지 않고 원격수업에 따른 학습 결손 및 불안감을 해소하는데 도움이 되기를 바란다”고 했다.

이 기사를 공유합니다
놓치면 후회할 이시각 핫이슈

개의 댓글

0 / 400
댓글 정렬
BEST댓글
BEST 댓글 답글과 추천수를 합산하여 자동으로 노출됩니다.
댓글삭제
삭제한 댓글은 다시 복구할 수 없습니다.
그래도 삭제하시겠습니까?
댓글수정
댓글 수정은 작성 후 1분내에만 가능합니다.
/ 400

내 댓글 모음